Look East
He says-Look East
and touch the Sun,
never look behind the West ,
let it follow you.
Looking behind the past is
a crime-
Said the wise men .
I look forward to receiving your words
you have never spoken.
To me, East means nothing but
the fragrance you spread over
the skies that still lingers,
floats..
I Exist In Wilderness
By and large,
I am able to survive,
believe me.
Darwin was right;
You thought something else.
Through passage of time ,
I climbed on top,
came down on earth ,
beneath the sky…
All I have are pebbles and stones,
I have nothing to give you,
just a teardrop !
Standing on the edge of the abyss,
I know I have to return to the source,
slowly recovering from the current,
to the roots of non-existence.
Survival of the fittest
means to me -
I exist in wilderness.
I Saw Adam At The Crossroads
Eve did not commit crime to him;
It is the Serpent who did it.
By Jove, the serpent !
It is the God who indulged all of us
in hungry tides of lust, sex and hunger-
Said old father of the Church of the village.
Today I have seen him on the cross road
Adam his name , my old time friend;
We played together in childhood days
We both loved a single girl
from our neighboring village –
I came to know this secret after
she got married.
Across the bridge stands a church,
century old, the plaster is crumbling, dilapidated,
the grand clock still stands.
I never saw Adam going to church.
At the crossroads today ,I met him after
three decades, shook hands with me
after many years!
She did not commit any crime to me,
You know, her father was
a cruel serpent.
God saved me,
saved me again and again…
Now I live alone !
Braja K Sorkar is a bilingual Author, Translator, Editor and Critic from West Bengal, India. He has published 10 titles in Bengali and one in English poetry, titled ‘Syllables of Broken Silence’ .He has been editing the Bengali literary magazine ‘Tristoop’ for 23 years. Recently, he launched an International English Literary Journal, titled’ Durgapur Review’ . He chiefly edited with others an International Anthology of World English Poetry, titled ‘ Voices Now: World Poetry Today”. He has also published a collection of Assamese Poetry translated by him into Bengali . Braja K Sorkar is a registered Translator , associated with National Sahitya Akademi, New Delhi and other government agencies.. He is a regular contributor to various literary magazine in Bengali and English. Besides, he is the chief of ‘ Tristoop Books’ an emerging Publishing houses, West Bengal, India
Contact: [email protected] , Whats App- 9064231839
We appreciate you contacting us. Our support will get back in touch with you soon!
Have a great day!
Please note that your query will be processed only if we find it relevant. Rest all requests will be ignored. If you need help with the website, please login to your dashboard and connect to support